فرزانه طاهری:
تحصیل در رشته ادبیات دانشگاه تهران، سابقه ترجمه از دوران تحصیل، سالها ویراستاری در مرکز نشر دانشگاهی، سابقه کار ترجمه و ویراستاری در مرکز مطالعات و تحقیقات شهرسازی و معماری ایران، زندگی مشترک چند دهه با یکی از بهترین نویسندگان معاصر ایران، هوشنگ گلشیری، از فرزانه طاهری مترجمی توانمند و آگاه ساخت که علاقهمندان جدی ادبیات مطالعه بخشی از ادبیات معتبر و درخشان جهان را مدیون ترجمههای کم نقص او هستند: از کافکا تا ناباکوف، از کارور تا یوناس یوناسن.
کد خبر: ۱۵۶۷۷۲ تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۶/۲۶
عربی یا انگلیسی؟
در حالی که بسیاری از کارشناسان نسبت به نفوذ زبان انگلیسی هشدار دادهاند، برخی بر این باورند که نفوذ زبان عربی نیز بهاندازه زبان انگلیسی میتواند بر پیکره زبان فارسی آسیب برساند.
کد خبر: ۵۸۳۷۰ تاریخ انتشار : ۱۳۹۶/۰۱/۲۰
بی توجهی به گسترش زبان فارسی؛
در حالی که قریب به ۴۰ کرسی زبان فارسی طی سالهای گذشته در جهان تعطیل شده، کشورهای آسیایی تلاش دارند تا با استفاده از راهکارهای جدید، مشتری بیشتری جذب کنند.
کد خبر: ۳۸۴۶۲ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۹/۰۷
رهبر انقلاب در دیدار اساتید دانشگاهها:
رهبر معظم انقلاب با تاکید بر اینکه دانشگاه و دانشجو باید همواره انقلابی باشند،خاطرنشان کردند: مسئولان آموزش عالی باید بسیار مراقب باشند تا دانشگاه تبدیل به جایگاهی برای واگرایی از مفاهیم و ارزشهای انقلاب نشود.
کد خبر: ۲۰۱۳۸ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۳/۳۱
خسرو معتضد گفت:
آنچه که باعث پیشرفت هندوستان شد، مسئله زبان نبود، بلکه هندیها دریافتند که کار کردن و تکیه بر نیروهای خود میتواند آنها را از فقر نجات دهد و از همین رو فرهنگ کار را در کشور خود رواج دادند تا به موفقیت رسیدند.
کد خبر: ۱۶۶۶۱ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۲/۱۹